en|es|fr
Connexion
Mot de passe oublié?

Veuillez entrer votre nom d’utilisateur. Nous vous enverrons un courriel qui vous expliquera comment choisir un nouveau mot de passe (il peut se trouver dans votre dossier de spam).

Recherche de pièces

Résultats de recherche

Essence
GAS
Alimentation d’essence
FI
ASP.
N
NIV moteur
R
Désignation moteur
L31
Pièces 1 à 21 sur 21.

0610118

New; with Clutch; Replacement of Stretch Fit Belt Required

Spécifications

Diamètre de lèvre de poulie
110 mm
Nombre de gorges de poulie
6
Type de compresseur
10S20F
Code pop.
W
Compresseur
0610118

1010009

without Floor Console; Position: Front; Qty Req.: 1

Spécifications

Diamètre extérieur du raccord d’entrée
12 mm
Diamètre extérieur du raccord de sortie
18 mm
Hauteur
256 mm
Largeur
282 mm
Matériau
Aluminum
Profondeur
73 mm
Type de raccord d’entrée (mâle/femelle)
Female
Type de raccord de sortie (mâle/femelle)
Female
Code pop.
A
Évaporateur
1010009

1010075

with Floor Console; Position: Front; Qty Req.: 1

Spécifications

Diamètre extérieur du raccord d’entrée
12 mm
Diamètre extérieur du raccord de sortie
18 mm
Hauteur
289 mm
Largeur
255 mm
Matériau
Aluminum
Profondeur
58 mm
Type de raccord d’entrée (mâle/femelle)
Female
Type de raccord de sortie (mâle/femelle)
Female
Code pop.
D
Évaporateur
1010075

7-3026

without Receiver Drier; with Dual A/C System

Spécifications

Adaptation universelle ou spécifique
Specific
Épaisseur du cœur
18 mm
Inclut le déshydrateur
No
Largeur du cœur
408 mm
Longueur du cœur
890 mm
Matériau du cœur
Aluminum
Quincaillerie de montage incluse
No
Refroidisseur d’huile inclus
No
Type de cœur de condenseur
Parallel Flow
Type de raccord d’entrée
Block Fitting
Type de raccord d’entrée (mâle/femelle)
Female
Type de raccord de sortie
Block Fitting
Type de raccord de sortie (mâle/femelle)
Female
Type de réfrigérant
R12 R134A
Code pop.
A
Condenseur
7-3026

7-4953

without Receiver Drier; without Dual A/C System

Spécifications

Adaptation universelle ou spécifique
Specific
Épaisseur du cœur
18 mm
Inclut le déshydrateur
No
Largeur du cœur
408 mm
Longueur du cœur
738 mm
Matériau du cœur
Aluminum
Quincaillerie de montage incluse
No
Refroidisseur d’huile inclus
No
Type de cœur de condenseur
Parallel Flow
Type de raccord d’entrée
Block Fitting
Type de raccord d’entrée (mâle/femelle)
Female
Type de raccord de sortie
Block Fitting
Type de raccord de sortie (mâle/femelle)
Female
Type de réfrigérant
R12 R134A
Code pop.
A
Condenseur
7-4953

93050

All RPO Codes Except CJ3/D07 Combination

Spécifications

Adaptation universelle ou spécifique
Specific
Diamètre du tuyau d’entrée
0.75 in
Diamètre du tuyau de sortie
0.75 in
Hauteur
8.25 in
Largeur
7.5 in
Longueur
1.375 in
Matériau du cœur
Aluminum
Matériau du réservoir
Aluminum
Matériau du tube
Aluminum
Code pop.
A
Chaufferette
93050

99374

w/ RPO Code CJ3/D07 Combination Only (HVAC Manual Temp Control/Custom Front Floor Console)

Spécifications

Adaptation universelle ou spécifique
Specific
Diamètre du tuyau d’entrée
0.75 in
Diamètre du tuyau de sortie
0.75 in
Hauteur
7.625 in
Largeur
7.4375 in
Longueur
1.625 in
Matériau du cœur
Aluminum
Matériau du réservoir
Aluminum
Matériau du tube
Aluminum
Code pop.
C
Chaufferette
99374

CU1693

with 34in x 17.25in x 1.25in Core; w/ TOC (Transmission Oil Cooler); w/ EOC (Engine Oil Cooler); Radiator Cap Is Required

Spécifications

Châssis inclus
No
Diamètre d’entrée
1.3125 in
Diamètre de sortie
1.5625 in
Distance entre raccords du refroidisseur d’huile de transmission
11.5 in
Distance entre raccords du refroidisseur d’huile moteur
11.5 in
Emplacement d’entrée
Top Left
Emplacement de sortie
Bottom Right
Épaisseur du cœur
1 in
Hauteur du cœur
34 in
Largeur de la conduite d’entrée
3.0625 in
Largeur de la conduite de sortie
3.0625 in
Largeur du cœur
17.25 in
Longueur de la conduite d’entrée
18.375 in
Longueur de la conduite de sortie
18.375 in
Matériau du cœur
Aluminum
Matériau du réservoir
Plastic
Nombre de plaques du refroidisseur d’huile de transmission
5
Nombre de plaques du refroidisseur d’huile moteur
4
Nombre de rangées du cœur
1
Refroidisseur d’huile de transmission inclus
Yes
Refroidisseur d’huile de transmission interne
Yes
Refroidisseur d’huile moteur inclus
Yes
Refroidisseur d’huile moteur interne
Yes
Type de montage
Saddle
Type de raccord du refroidisseur d’huile de transmission
5/8-18 UNF Female
Type de raccord du refroidisseur d’huile moteur
M20 - 1.5 Female
Type de refroidisseur d’huile de transmission
Plated
Type de refroidisseur d’huile moteur
Plated
Type flux descendant ou transversal
Cross Flow
Code pop.
A
Radiateur automobile
CU1693

DC0712

7.5 In. Ring Gear; Position: Rear; Qty Req.: 1

Spécifications

Bouchon de remplissage inclus
Yes
Boulons de montage inclus
No
Finition
Powder Coated
Joint ou joint d’étanchéité inclus
No
Matériau
Steel
Quantité de trous de boulons de montage
14
Support de palier principal
No
Type de grade
Standard Replacement
Code pop.
N
Couvercle de différentiel
DC0712

FN525

Body Type: Standard Cab Pickup; with Single Rear Wheels (SRW); with Fleetside Bed

Spécifications

Bouchon de réservoir inclus
No
Conduite de ventilation attachée
Yes
Couleur
Black
Diamètre intérieur du conduit de ventilation 1
16 mm
Diamètre intérieur du tube de remplissage
51 mm
Longueur
362 mm
Matériau
Steel
Quantité de ventilations
1
Quincaillerie de montage incluse
No
Tuyau inclus
No
Type de carburant compatible
Gas
Code pop.
A
Tuyau de remplissage
FN525

FNH158

Body Type: Standard Cab Pickup; with Single Rear Wheels (SRW); without Stepside Bed

Spécifications

Bouchon de réservoir inclus
No
Couleur
Black
Épaisseur de paroi
0.25 in
Extrémité 1 – Diamètre extérieur
64.0000 mm
Extrémité 1 – Diamètre intérieur
2 in
Extrémité 2 – Diamètre extérieur
63.0000 mm
Extrémité 2 – Diamètre intérieur
2 in
Longueur
6.875 in
Matériau
Rubber
Support de montage inclus
Yes
Code pop.
A
Boyau de remplissage
FNH158

GMP02A

with 4 Quart Oil Pan; Failure to use the vehicle OEM approved sealing method will void the warranty.; Gasket And/Or Sealant Not Included

Spécifications

Avec déflecteurs
Yes
Bac anti-projection inclus
No
Bouchon de vidange inclus
Yes
Capacité
3.8 L
Couleur
Black
Emplacement du carter
Rear
Finition
Powder Coated
Joint ou joint d’étanchéité inclus
No
Largeur maximale
260 mm
Longueur
552 mm
Matériau
Cold Rolled Steel (EDDQ)
Orifice de jauge
No
Orifice du capteur de niveau d’huile
No
Profondeur maximale
201 mm
Quantité de trous de montage
18
Raccord de retour du refroidisseur d’huile moteur
No
Racleur de vilebrequin inclus
No
Taille du filetage de vidange
M14 - 1.5
Tube d’aspiration inclus
No
Type de carter
Wet
Type de carter avec renvoi
No
Code pop.
A
Carter d'huile
GMP02A

LO91

with Steel Tank; with O-Ring

Spécifications

Couleur
Silver
Diamètre extérieur
4.8125 in
Diamètre intérieur
4.3125 in
Épaisseur
0.0625 in
Joint ou joint d’étanchéité inclus
Yes
Largeur de jante
0.25 in
Matériau
Steel / Polymer
Résistant à la corrosion
Yes
Code pop.
B
Anneau de verrouillage
LO91

MA145

Sensor Module with Housing

Spécifications

Boîtier inclus
Yes
Couleur
Silver
Diamètre de connexion d’entrée
98 mm
Diamètre de connexion de sortie
93 mm
Faisceau de câbles inclus
No
Forme du connecteur
Oval
Matériau du boîtier
Aluminum
Quantité de bornes
5
Quantité de connecteurs
1
Quincaillerie de montage incluse
No
Sexe du connecteur
Male
Support de montage inclus
No
Type de borne
Spade
Type de grade
Standard Replacement
Code pop.
A
Capteur de débit d’air
MA145

S10035

Spécifications

Faisceau de câbles inclus
No
Forme du connecteur
Oval
Quantité de bornes
3
Quantité de connecteurs
1
Sexe du connecteur
Male
Support de montage inclus
No
Type de borne
Blade
Type de grade
Standard Replacement
Code pop.
A
Capteur d'arbre à cames
S10035

S10107

Spécifications

Couleur
Black/Gold
Diamètre du corps du capteur
18 mm
Faisceau de câbles inclus
No
Forme du connecteur
Oval
Quantité de bornes
3
Quantité de connecteurs
1
Quantité de trous de montage
2
Sexe du connecteur
Male
Support de montage inclus
Yes
Type de borne
Blade
Type de borne (mâle/femelle)
Male
Code pop.
A
Capteur de vilebrequin
S10107

SP1127

Body Type: Standard Cab Pickup; Auxiliary Tank Transfer Pump; Frame Mounted; Failure To Install A New Fuel Strainer (Where Applicable) Will Void Warranty

Spécifications

Adaptation universelle ou spécifique
Specific
Conception de pompe
Solenoid
Courant maximal
3 A
Débit maximal
38.7 gph
Débit minimal
29 gph
Débit moyen nominal
52 gph
Élément d’indication de carburant inclus
No
Filtre inclus
No
Interne ou externe
External
Joint et anneau de verrouillage inclus
No
Joint ou joint d’étanchéité inclus
No
Pression maximale
9.4 PSI
Pression minimale
5.5 PSI
Quantité de sortie
1
Quincaillerie de montage incluse
Yes
Régulateur inclus
No
Taille du filetage du raccord d’entrée
M16 - 1.5
Taille du filetage du raccord de sortie
M16 - 1.5
Type d’entrée
Threaded
Type de borne
Butt
Type de carburant
Gas
Type de sortie
Threaded
Voltage
12.0 VDC
Code pop.
B
Pompe à essence
SP1127

SP3957M

Body Type: Standard Cab Pickup; RFI Filter Stamped GFS; Wiring Harness Included; Failure To Replace The Fuel Tank Lock Ring And Seal Will Void Warranty

Spécifications

Dans le réservoir ou externe
In Tank
Débit libre minimal
49 gph
Débit maximal
58 gph
Diamètre extérieur d’entrée
0.3125 in
Diamètre extérieur de sortie
0.375 in
Faisceau de câbles inclus
Yes
Filtre inclus
Yes
Forme du connecteur
Oval
Joint ou joint d’étanchéité inclus
Yes
Masse négative
Yes
Pression maximale
131 PSI
Pression minimale
73 PSI
Quantité d’entrée
1
Quantité de bornes
4
Quantité de sortie
1
Quincaillerie de montage incluse
Yes
Résistance (Ohms) pleine
250 Ohms
Résistance (Ohms) vide
40 Ohms
Sexe du connecteur
Male
Type d’entrée
Quick Connect
Type de carburant
Gas
Type de grade
Standard Replacement
Type de sortie
Quick Connect
Voltage
12.0 VDC
Code pop.
W
Module à essence
SP3957M

SP461M

Body Type: Standard Cab Pickup; Module has 2 Electrical Connector(s); with Fuel Pump Module Code GAL, GAP, GAV, GDJ, or GFK; Wiring Harness Included; Float Arm Included & Shipped Detached; Reattachment Required. Instructions Included; Failure To Replace The Fuel Tank Lock Ring And Seal Will Void Warranty

Spécifications

Dans le réservoir ou externe
In Tank
Débit libre minimal
48 gph
Débit maximal
58 gph
Diamètre extérieur d’entrée
0.3125 in
Diamètre extérieur de sortie
0.375 in
Faisceau de câbles inclus
Yes
Filtre inclus
Yes
Forme du connecteur
Oval
Joint ou joint d’étanchéité inclus
Yes
Masse négative
Yes
Pression maximale
123 PSI
Pression minimale
80 PSI
Quantité d’entrée
1
Quantité de bornes
4
Quantité de sortie
1
Quincaillerie de montage incluse
Yes
Résistance (Ohms) pleine
250 Ohms
Résistance (Ohms) vide
39 Ohms
Sexe du connecteur
Male
Type d’entrée
Quick Connect
Type de carburant
Gas
Type de grade
Standard Replacement
Type de sortie
Quick Connect
Voltage
12.0 VDC
Code pop.
A
Module à essence
SP461M

SP6145M

Body Type: Standard Cab Pickup; Module has 1 Electrical Connector(s); without Robust Fuel System Sender; with Fuel Pump Module Code GFT; without California Emissions System; Wiring Harness Included; Failure To Replace The Fuel Tank Lock Ring And Seal Will Void Warranty

Spécifications

Dans le réservoir ou externe
In Tank
Débit libre minimal
49 gph
Débit maximal
58 gph
Diamètre extérieur d’entrée
0.3125 in
Diamètre extérieur de sortie
0.375 in
Faisceau de câbles inclus
Yes
Filtre inclus
Yes
Forme du connecteur
Oval
Joint ou joint d’étanchéité inclus
Yes
Masse négative
Yes
Pression maximale
131 PSI
Pression minimale
73 PSI
Quantité d’entrée
1
Quantité de bornes
4
Quantité de sortie
1
Quincaillerie de montage incluse
Yes
Résistance (Ohms) pleine
250 Ohms
Résistance (Ohms) vide
40 Ohms
Sexe du connecteur
Male
Type d’entrée
Quick Connect
Type de carburant
Gas
Type de grade
Standard Replacement
Type de sortie
Quick Connect
Voltage
12.0 VDC
Code pop.
A
Module à essence
SP6145M

ST183

Spécifications

Couleur
Silver
Extrémité 1 – Type
Bolt Opening
Extrémité 2 – Type
Pear End
Largeur de sangle 1
2.875 in
Largeur de sangle 2
2.875 in
Longueur de sangle 1
31.25 in
Longueur de sangle 2
31.25 in
Matériau
Satin Coat Steel
Quantité de sangles
2
Quincaillerie de montage incluse
No
Code pop.
A
Courroie
ST183